mercredi 17 octobre 2012

Comme des poissons ... Dans un monde sans nucléaire!



"ÊTRE HEUREUX COMME UN POISSON DANS L'EAU"


Cette expression m'est venue à l'esprit, en chemin vers la Place de la Bastille à Paris, ce samedi après-midi, 13 octobre 2012, pour joindre le rassemblement franco-japonais qui a été appelé avec humour  " La Bastille d'Iode " en lien avec la contamination radioactive à Fukushima, provoquée comme tout le monde le sait, par la Centrale Nucléaire qui n'a pas su résister à l'assaut de la vague! 

Ce RASSEMBLEMENT est à la fois,  
  • préventif, pour attirer l'attention sur les risques du nucléaire 
  • curatif psychologiquement, pour les victimes qui ont été profondément touchées 
  • solidaire, car nous sommes tous sur la même TERRE et nous soutenons le peuple japonais et particulièrement ceux qui ont été directement touchés par l'effet radioactif émané de la centrale. 
  • citoyen, en vue de faciliter la prise de conscience et contrebalancer les risques et avantages de cette énergie que l'homme ne maîtrise pas à 100%, comme nous l'avons vu avec cet accident majeur aux conséquences désastreuses pour les êtres humains et la Nature. Ces conséquences là, perdureront très, très longtemps ... 
Je tiens à remercier l'association japonaise du collectif yosomono et le réseau Sortir du Nucléaire, ainsi que  tous les participants à cette rencontre solidaire, qui a prouvé que nous ne sommes pas seuls, que les japonais ne sont pas seuls et que par conséquence, ce pays, continue d'être aimé à l'étranger.

Le Japon, sa culture, sa langue et le peuple japonais, sont d'une richesse incommensurable!

Qui es-tu donc
invisible ennemi -
La désolation!
 ✿海子✿

 À "La Bastille d'IODE" Ensemble!


Rien ne nous arrêtera!
La Pluie nous y encourage! 
Tous à la Bastille d'iode! 

反原発 RAP ANTINUCLÉAIRE








反原発
♫♬♪
C'est la musique que l'on danse!

溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
あっちもこっちもヤバイ震災の
噂でもちきりの界隈を
にっちもさっちももーどーにも
こーにも行き詰まりのクソ親父の
ラップでロックするエブリバディセイ
NO放射能もういらないよ
NOMORE原子力発電所
溶けて漏れ出した
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
サンイチイチ以後たどる崩壊の
何が真相?どこにこの怒りの
向ける矛先の果ては自分にも
何を頼りのだけどコンチクショー
ビートこのテンポまーだ止めないぞ
NO放射能もういらないよ
NOMORE原子力発電所
溶けて漏れ出した
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
シーベルト調べると
水も野菜も空気も心配の
種は尽きない子供実験台
にーするつもりかここはガス室か
気ー狂いそうだから何度でも
NO放射能もういらないよ
NOMORE原子力発電所
溶けて漏れ出した
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
日曜日も月曜日も
火曜日も水曜日も
木曜日も金曜日も
土曜日も溶けて漏れ出した
雨の日も風の日も
溶けて漏れ出した溶けて漏れ出した
朝飯前にも溶けて漏れ出した
溶けて漏れ出した溶けて漏れ出した
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けたらしいぞ漏れてたらしいぞ
溶けて漏れ出した溶けて漏れ出した
溶けて漏れ出した溶けて漏れ出した
溶けて漏れ出した溶けて漏れ出した
溶けて漏れ出した溶けて漏れ出した

Il ne nous reste plus qu'à traduire avec l'ami GOOGLE! C’est très cool!


La pluie et le vent
tous les deux à mes côtés -
la Vie en marche!
✿海子✿

✿ 紫陽花革命 ✿ La Révolution des Hortensias✿

Que voyez-vous? La VIE est partout! Protégeons la!



D'une seule voix
une fleur pour le dire -
Non au nucléaire!
 ✿ 海子✿

STOP AU NUCLÉAIRE!

Sous le silence
les mots se bousculent -
l'avenir est assuré!
✿ 海子✿



Les enfants
Les vieux
L'avenir
Le Passé
Tant et tant
de choses
à Préserver!
Tant et tant
de choses
à 
chérir!


Ensemble les deux
l'automne et le printemps -
Avenir heureux!
✿ 海子✿





À l'Agora de la Bastille
les mots s'écoulent,
se déversent dans le canal,
rejoignent la Seine
s'en allant vers la mer...

Le Canal de Saint Martin et le Quai de l'Arsenal Bastille

À leur arrivée,
la mer se concerte
et décide enfin
d'éparpiller partout
la voix des mots
jusqu'alors
muets.


Ainsi, de tous les océans,
des mots sont sortis
sur les rivages,
sur les plages,
pour mettre en garde
les hommes,
des dégâts,
des dangers,
d'un poison invisible,


source de mort
et d’inquiétude,
d'atteinte à la VIE
à chaque fois
qu'une erreur humaine
a lieu!



Fleur d'ajisai
genpatsu iranai -
saikado hantai!
✿ 海子 ✿



La force tranquille de ce regard de femme me touche beaucoup ♥



Les femmes japonaises membres du collectif Yosomono, nous ont invité à danser avec elles, autour du "mikoshi" portatif, représentant l'édifice du parlement japonais, que nous avons encerclé pendant le rassemblement, comme ça se passe au Japon depuis de longs mois. 


Elles ont dansé le "Kansho Odori", une danse traditionnelle japonaise qui est devenue la "Danse des Mères de Fukushima".


Ce fût un moment de grande émotion et en même temps, un moment de grâce et bonté, exprimées dans leurs regards et sourires.



  La Place de la Bastille
a gardé en mémoire
la danse des femmes
qui protègent,
qui accompagnent
la VIE,
leur plus précieux
trésor
mis en danger
à FUKUSHIMA.


Parmi nous, des femmes passaient, nous offrant des gâteaux, des châtaignes, avec ce sourire et générosité si proche et timide ... Mais ô combien fort!


Petit à petit, l'Agora se vide.
Des petits groupes par ci, par là, restent en conversations animées et rencontres heureuses!


La place de la Bastille a gardé en mémoire ce rassemblement ...


Elle attend avec impatience 
leur retour,
pour les entendre dire
encore et encore,
car partout
tous ne l'ont pas
entendu,
Tous 
ne le savent pas,
Tous
ne le voient pas,
Tous
ne le croient pas, 
ce poison
invisible
fatal
échappé
de la
centrale!


Ne pas oublier ses erreurs,
les réparer,
les éviter!


Si l'on perd
la mémoire
du passé,
on perd
son âme,
à quoi bon
errer ...
Retenir la VIE,
la faciliter,
la protéger,
être HEUREUX!


Ce beau ciel parisien a été témoin d'un élan humain très fort qui se répétera à l'avenir ici. Notre prochain rendez-vous est donné au 11 novembre prochain.
Viendrez-vous?



Je vous suggère de suivre le regard de Kaeru et d'une Jungle bien connue, où des écureuils volants vous accueillent les bras ouverts ^^ Oui, ceux là sont humains!
Un passage par Kibō Promesse vous remplira le   de légèreté :) On y parle de poésie  et  Japon! À la Une, le Poète Japonais originaire de Fukushima Tarō Aizu 会津太郎

Pour vous, trois vidéos de ce rassemblement:
  • La première en musique. Il s'agît d'une musique traditionnelle japonaise qui parle de la "Terre Natale" et que j'associe à la perte vécue par les habitants de Fukushima. Vous aurez d'autres précisions sur la description de la vidéo.
  • La deuxième, la vidéo de  yosomono où vous entendrez l'intervention d'un jeune franco-japonais d'une très grande charge émotionnelle et lucidité.


  • La troisième, la vidéo de Gilles Héluin  qui nous rend compte de l'ambiance générale Merci Gilles


Mis à jour le 25 octobre 2012:

À regarder sur la chaîne officielle Erreur Humaine, les vidéos de ce rassemblement à l'Ambassade du Japon à Paris.


Solidarité Fukushima Japon - Ambassade Japon - 13 octobre 2012 - intervention Kolin Kobayashi

1 commentaire:

  1. Oh lala Teresa !!! Mais quel magnifique compte rendu!!! J'adore la façon dont tu as présenté toutes tes photos...!

    Ici encore, c'est un tourbillon d'énergie qui nous entraine vers un avenir meilleur. ça donne de l'espoir. Merci tout plein.

    RépondreSupprimer

Dis-moi le fond de ta pensée ...

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.