samedi 26 février 2011

La Vie en Voyage



Bonjour Mon Ami...

Sois le bienvenu dans ce jardin qui est aussi le tien.
Je m'adresse à toi, sous ce ton familier pour que tu te sentes bien en ma compagnie, puisque je partage avec toi mon regard sur la Vie, au fil du temps.

Le titre de cet espace a dû te rappeler , peut-être, un pays lointain où bientôt,


Tout autour de nous
le monde n'est plus que
fleurs de cerisier
-Ryōkan-

Ainsi, mon prochain voyage nous emmènera au Japon pour Hanami qui signifie en japonais "regarder les fleurs".

En attendant, le printemps se prépare à réveiller les "sakura"...   




さくら さくら


sakura sakura
Cherry blossoms; cherry blossoms

弥生の空は 見渡すかぎり
yayoi no sora wa miwatasu kagiri

The spring sky--as far as you can see

霞か雲か 匂いぞ出ずる
kasumi ka kumo ka nioi zo izuru

Is it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!

いざや いざや 見にゆかん
iza ya iza ya mi ni yukan

Come now, let's go see.


さくら さくら


sakura sakura

Cherry blossoms; cherry blossoms

野山も里も 見わたす限り
no yama mo sato mo miwatasu kagiri

The hills and fields and countryside also as far as you can see

かすみか雲か 朝日ににおう
kasumika kumo ka asahi ni niou

Is it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlight

さくら さくら 花ざかり
sakura sakura hana zakari

Cherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom
     

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Dis-moi le fond de ta pensée ...

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.